Аннотация
Коллективная монография посвящена одной из фундаментальных операций познания — феномену интерпретации и объединяет усилия научных сообществ института иностранных языков Герценовского университета: кафедр английской филологии, перевода и немецкой филологии. Анализ проблемного поля интерпретации проводится в разных направлениях: описываются когнитивно-прагматические области динамики языковых взаимодействий; характеризуются современные взгляды на интерпретацию художественного текста и воспроизводится их ретроспектива; осваиваются сложные аспекты взаимодействия герменевтики и перевода; стиль изучается как параметр речевого поведения языковой личности.
Природа и сущность интерпретации рассматриваются на примере различных измерений текста: реального и фикционального, метафорического и мультимодального. В поисках ответов на поставленные вопросы авторы монографии обращаются к трудам классиков отечественной и зарубежной науки и литературы,
произведениям современных поэтов и писателей, взглядам деятелей искусства.
Монография, изданная в Год педагога и наставника, посвящена 75-летию кафедры английской филологии РГПУ им. А. И. Герцена и представляет интерес для специалистов-гуманитариев, преподавателей, аспирантов, студентов языковых вузов, а также для широкого круга читателей, интересующихся современными
стратегиями интерпретации текста.
Оглавление
Предисловие. Проблемное поле интерпретации:
ключевые смыслы и современные стратегии исследования | 4 |
Глава 1. Когнитивно-прагматические области динамики языковых
взаимодействий | 10 | Глава 2. В сторону интерпретирующей субъективности | 26 | Глава 3. Интерпретация стиля как параметра речевого поведения
языковой личности в художественной и естественной
коммуникации | 50 | Глава 4. Гадамер, герменевтический скандал и поиск новой
парадигмы переводоведения | 77 | Глава 5. Метафорическое видение мира и текста | 104 | Глава 6. Фикциональный мир как итог и стимул интерпретации
результатов когниции | 122 | Глава 7. Творчество и/или сотворчество: проблема границ
интерпретации мультимодального текста | 146 | Глава 8. Интерпретация: две версии Борхеса | 160 | Сведения об авторах | 178 | Библиография | 179 |